Jørgen Hattemaker
Alf Prøysen
JØRGEN HATTEMAKER
[D]Ja, fysst så vil je [F#m]nevne min [G]stilling og min [D]stæinn:
je [G]står og svarve [D]hatter i [E7]Salomo sitt [A]læinn.
Sjøl [G]bær' je navnet [D/F#]Jørgen, så [Em]skilnaden er [F#]stor,
men [B]både je og [Em]Salomo kom [A7sus4]nakne tel vår [D]jord.
Refr.:
[G]Sola skinn' på [D]deg
så [A]skuggen fell på [D]meg,
men [G]graset er [D]grønt for [A7-D]æille.
Når liljene på marken i fager blomstring står
og æille himlens fugler sin glade trille slår
Je nynne såmmå strofa i Hattemakergrend
og morgendagen, Salomo, -hva veit vel vi om den.
Refr.: Sola skinn' på deg...
Har Salomo sitt måltid med vin og fyllte fat,
je sug på tørre skorper og kæille det for mat.
Men det vi gjer ifrå øss dit vi i lønndom går
blir gras til hyrdens hvite lam og Sarons sorte får.
Refr.: Sola skinn' på deg...
Når dronninga av Saba gjør Salomo visitt,
je ser 'a Lea Lettvint og hu har tenkt seg hit.
Om leiet blir forskjellig frå silkeseng tel strå,
vi går mot såmmå paradis og hører harper slå.
Refr.: Sola skinn' på deg...
Når sola synk og dale bak slottets tårn og tind,
da kjæm den mørke natta med drøm og tankespinn.
Da blir je sjøl kong Salomo, og hæinn blir kæinnskje den
som står og svarve hatter uti hattemakergrenn,
Refr.: -og sola skinn på meg
så skuggen fell på deg,
Kommentarer: