Du käre lille snickerbo

av Mareks 14/02-2010
Tekst: Astrid Lindgren
Melodi: Georg Riedel


Du kä[C]re lille snic[F]kerbo' her k[C]ommer j[G7]ag ig[C]jen.
Nu ä[C]r det bråtom k[F]an du tro,
nu[C] är det [G7]dags ig[C]jen.

Ref:
Snic[Am]kerboa ho[Em]ppfallera å snickerb[D7]oa
h[G7]oppfallerej är b[C]ra att ha,
ho[F]ppfallera för st[C]ackars [G7]mej h[C]oppfallera.

Ver:

Till snickerboa rännar jag när det är nåt jag gjort.
Men far min löper också bra, fast inta lika fort.

Ref:
Snickerboa hoppfallera å snickerboa hoppfallerej
är bra att ha, hoppfallera för stackars mej hoppfallera.

Ver:
Det får bli slut mine hyss har far min sagt ifrån.
Jag gjorde et aldeles nyss som visst tog knäcken på'n.

Ref:
Snickerboa hoppfallera å snickerboa
hoppfallerej är bra att ha,
hoppfallera för stackars mej hoppfallera.

Ver:
Du käre lille snickerbo' vad jag er glad åt dej!
Nu sitter jeg i lugn å ro å bare viler mej.

Ref:
Snickerboa hoppfallera å snickerboa
hoppfallerej är bra att ha,
hoppfallera för stackars mej hoppfallera.

Andre versjoner:

Kommentarer:

Dette feltet skal ikke fylles ut:
  • Tiril (Gjest)
    Jeg elsker se den filmen av Emil i loneberget
  • Frode (Gjest)
    Denne synger vi til dattera hver kveld og hun klarer ikke å sove uten. Derfor ble jeg veldig gla når jeg fant den. Noen skulle lagt vokal tabs til den også. Hadde vært magisk ved leggetid :-)
  • Sigurd (Gjest)
    Herlig!
  • Machomannen
    Den må jo bare få være her. Mange norske som ser på Emil også. Bra tab!
  • Yhtam
    Denne tabben er egentlig svensk og har egentlig ikke noe på siden og gjøre. Jeg godkjente den som et unntak da alternativet hadde vært å lage en norsk oversettelse, noe som ville vært meningsløst.
Lagre i egne samlinger
Vurderinger