Mæsjen og Påsjen
Ole Paus
Plateversjonen er i Db dur, men det kan ordnes med en capo i første bånd,
hvilket gir følgende:
[Intro]
. [D7]: . [G7]. . [C]: . . .
-----1-|-2-----2-----1-----1-----|-0---------------------1-|
-----0-|-1-----1-----0-----0-----|-1---------------------0-|
-----1-|-2-----2-----0-----0-----|-0---------------------1-|
-------|-0-----0-----0-----0-----|-2-----------------------|
-------|-------------2-----2-----|-3-----------------------|
-------|-------------3-----3-----|-------------------------|
Andre akkorder:
=============================
Ammaj7 x02110 eller 4x2210
(er egentlig Amaj7sus4: x02130)
Gm6 355353 eller 332333
C9 x32333 eller x3233x
Fm6 110111
Bb9 x13111 eller x10111
Fm6 og Bb9 er i prinsippet samme akkord (det samme gjelder forøvrig for
Gm6 og C9), så det er helt rimelig å bruke samme grep for begge akkorder.
Varianten med åpen fjerdestreng klinger fetere, men er også vanskeligere
å spille. Bruker man alternativet x13111 kan man dessuten imitere
sax-figuren på det stedet:
[Fm6]: . [Bb9]. . [C]:
|-1-----------4-----------|-3----
|-1-----------1-----------|-1----
|-1-----------1-----------|-0----
|-3-----------3-----------|-2----
|-1-----------1-----------|-3----
|(1)----------------------|------
råknæsjt å veksle noen ord
eller mer avansert:
[Fm6]: . [Bb9]. . [C]:
|-1-----------4-----------|-3----
|-1-----------1-----------|-1----
|-1-----------1-----------|-0----
|-0-----------3-----------|-2----
|-1-----------1-----------|-3----
|-1-----------------------|------
det [D7]begynte en [G7]morgen i [C]dusjen
min kone [D7]Turid som [G7]jeg kaller [C]Tusjen
ropte: "[D7]Larsern, har [G7]du bestil [C]drosjen?"
for [D7]hun sku til [G7]verksted med [C]påsjen
hun kan'ke [A7]kjøre påsjen [D7]uten å [G]kræsje'n
"Nei, [G7]Tusjen," sa [C7]jeg, "jeg tar [F]mæsjen."
"Neimen [D7]Larsern!" sa [G7]Tusjen, "du er [C]børsten"
Æh, bli'kke [D7]børsten av litt [G7]sjampis mot [C]tørsten.
[D7] [G7]
Tusjen, som er hekta på fæsj'n,
kaller dashbordet i mæsjen for "dæsjen".
Jeg satte meg inn og smæsja inn reversen,
men så ble det kontroll, fyttefæsjen.
jeg bløsja og slo ned kalæsjen,
men da røsja en pol'ti mot mæsjen.
Jeg sa: "Det er råknæsjt med kiser i fårsen,
men jeg har vognkortet til mæsjen i påsjen."
jeg sa: "[Am]Hør her, konstabel,
jeg [Ammaj7]har dårlig tid -
Du ser [Gm6]klokka er snart [C9]elve,
og jeg skulle [Fmaj7]vært et sted klokka ti.
Jeg ser tra[Fm6]fikken her er[Bb9] ganske sto[C]r.
det var [Fm6]råknæsjt å[Bb9] veksle noen [C]ord.
Hvis du vil snakke [Fm6]mer, så ring [Bb9]på mitt kon[C]tor,
eller ta med en [D7]kjær'ste og kom opp der jeg [G]bor."
Han sa: "De har drukket, du, Larsern."
Jeg ble knusktørr i hærsen, fyfarsjern.
Men så ba han om nøkla til mæsjen.
Da sa jeg: "Døh, ro deg ned litt 'a, bæsjen,
jeg kan'ke gå fra en mæsj midt i bushen!
"Ålreit," sa'n, "da får de pushe'n"
"Pushe mæsjen? Da ryker jo clutchen!"
"Ålreit", sa'n, "da får de labbli å tøtsje'n."
Jeg måtte ringe etter Tusjen og påsjen,
men Tusjen sto og brøsja på ståsjen.
"Ta en drosje du, Larsern," sa Tusjen.
"Neimen Tusjen," sa jeg, "ikke vær gusjen.
Dessuten ligger cashen i påsjen."
"Ålreit," sa hun, "så stamp mæsjen hos drosjen."
Så nå vil jeg skilles fra Tusjen
etter den kommersen med han bæsjen i bushen.
Kommentarer: