En smule, ikke et helt brød

av Ruud 21/10-2012
[A]Noa var en bondemann med tre søn[D]ner og ei jente,

[A]og jorda trengte stadig vann, og det var[D] tørketid i vente.

Han [Hm]ba og ba, me[F#m]n alt han fikk var tegni[G]ng[E]er til båt,

så han r[D]opte: «Gi meg en s[H7]mule regn, så åke[E]r'n mi[A]n blir [D]våt!»

Og V[A]årherre tenkte «Skitt, han kan da jammen
få litt!»

Dermed be[D]gynte det å bølje, og det hølja og det hølja,

og d[A]yra kom to og to, og Sem, Kam og Jafet lo,

og r[E]esten av familien hoppa rundt og dansa vals

mens Noa sto og hylte av sine lungers fulle [A]hals:


JEG SA EN S[A]MULE, IKKE ET HELT [D]BRØD.

Jeg ba om litt vann på [A]åker'n, ikke en hel[D] sjø.

Forsøk ett skritt ad g[G]angen, ikke[Gm] en hel pas de deux![D][H7]

JEG SA EN S[E]MULE[A], IKKE ET [D]HELT BRØD.


Ti[A]tanic var et kjempeskip på v[D]ei mot Nova Scotia.

I [A]baren satt en nordmann som likte s[D]jøen på denne årstida.

Og[Hm] mannen spurte ke[F#m]lner'n med en st[G]emme lys og f[E]in:

«V[D]ar det mulig å t[H7]a en smule [E]is i[A] whisky' n s[D]in?»

Me[A]n akkurat da, med et kjempefint smell

gi[D]kk Titanic på et kjempe-isfjell.

Og[A] kelner'n sa: «De tar ta Dem is selv!»

og[E] for som ei rotte ut det vanntette skottet,

du så bare hæla på' n, mens nordmann' sto og vræ[A]la på'n:

JEG SA EN[A] SMULE, IKKE ET HELT B[D]RØD.

Jeg ba om litt is i [A]drinken, ikke en båt full av [D]snø.

Å kle seg n[G]aken er'kke [Gm]saken, bare for[D] å gå og st[H7]rø.

JEG SA EN [E]SMUL[A]E, IKKE ET HELT B[D]RØD.


De[A]t var en dag jeg var en liten sn[D]artur bortom legen.

Jeg sa jeg h[A]ar en smule nesevondt, jeg k[D]an så vidt bevege'n.

Og d[Hm]oktor'n han tok p[F#m]røver, ja han [G]jobba som en [E]helt,

men [D]jeg var mest b[H7]ekymret for å ko[E]mme hjem s[A]juke[D]meldt.

For [A]han kikka inn og ut og høyt og lavt og her og der.

Jeg sa det e[D]r'kke vondt der og ikke der, men oppi her.

Men leg[A]en sa: «D'er jeg som vet hvor sjukelig du er,

du har:

S[E]using i øret, lopper i blodet, lever'n i fløte, griller i hodet,


nyrene i pannen og leggen i vann,

penger i pungen og milten i [A]brann,

P[E]iken i Dalen og bikkja i bånd,

du må da hatt det vondt som har gått rundt [A]sånn?»

JEG SA EN [A]SMULE, IKKE ET HELT B[D]RØD.

Jeg er bare litt s[A]jaber, jeg er'kke helt [D]død.

Har'u s[G]pådd meg i urin[Gm]prøven, eller e[D]r'u bare s[H7]prø?

JEG SA EN [E]SMUL[A]E, IKKE ET HELT [D]BRØD[H7],

JEG SA EN [E]SMUL[A]E, IKKE ET HELT [D]BRØD

Kommentarer:

Dette feltet skal ikke fylles ut:
  • Tor (Gjest)
    Øystein Sunde er en fantastisk humorist og låtskriver. Han treffer deg i hodet og i hjertet1
  • Nico (Gjest)
    Fint
  • Zahl89
    Konge! Takk
Lagre i egne samlinger
Vurderinger