Leiteaksjon på mo

av kaste94 28/10-2013
Ja det va [G]leiteaksjon ned på på Mo
dei leitte me en [C]gammale Tahoe
for [D]merra hadde mista en heste[G]sko
ja me kjaura og spann rondt i ring
men [C]nei me fann ingenting
ja det va [D]leiteaksjon på Mo
                            (F C G i 2. og 3. refreng)
dei leitte me ein gammale Tah[G]oe


[G] [C] [D] [G] [C] [D] [G]


[G]Ja me såg merra ja ho [C]halta litt når ho gjekk
og me [D]tenkte ja her må me ta en [G]sjekk
so me jekka opp foti te merra vår
og [C]plutselig såg me eit magesår
og so [D]jekka me litt til men då va det berre [G]hår


Ja hesteskoe va han bestefar so hadde smitt
og merra ja ho hadde bronkitt
va innom lommå og fann fram en dram
og då sett ho eine foti fram
og då sprang ho, ska sei dej ho likte dram



sluttar med G D G

Kommentarer:

Dette feltet skal ikke fylles ut:
  • Kazoo
    Hei, Jakob! Her har jeg "oversatt" til bokmål, som nesten er dansk:
    Ja, var leteaksjon på Mo
    De lette med en gammel Tahoe (bilmodell)
    For merra (hesten) hadde mistet en hestesko
    Ja, vi kjørte og spant rundt i ring
    Men, nei, vi fant ingenting
    Ja, det var leteaksjon på Mo
    De lette med en gammel Tahoe

    Ja, vi så merra, ja, hun haltet litt når hun gikk
    Og vi tenkte, ja, her må vi ta en sjekk
    Så vi jekket opp foten til merra vår
    Og plutselig så vi et magesår
    Og så jekket vi litt til, men da var det bare hår

    Ja, hesteskoene hadde bestefar smidd
    Og merra, ja, hun hadde bronkitt
    Var innom lomma og fant frem en dram
    Og da satte hun ene foten fram
    Og da sprang hun, skal si hun likte dram

    Egentlig bare tulletekst...
  • Jakob Hornbek (Gjest)
    Et fedt nummer. Er fra Danmark og ikke så god på norsk dialekt. Er der nogen som kan hjælpe mig med at forstå teksten?
  • Terje Kvalvåg (Gjest)
    Takk for at du kom ut med denne her
Lagre i egne samlinger
Vurderinger