Melodi fra stykket "Alla mattina appena alzata"
Norsk oversettelse: Terje Nordby


Intro:
Am Em H7 Em

         Em
I morgengryet, før sola står opp,
                                 H7 
å, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
        Am               Em
i morgengryet, før sola står opp,
           H7            Em
går vi til arbeidet hver dag.

Og på en rismark, blant mygg og fluer,
å, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
og på en rismark, blant mygg og fluer,
går vi og sliter dagen lang.

Der står sjefen og svinger kjeppen,
å, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
der står sjefen og svinger kjeppen,
og ser at ryggene er bøyd.

Og sola skinner, og kroppen svetter,
å, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
og solen skinner, og kroppen svetter,
å, for en lidelse det er!

Men dagen kommer, ja, vær du sikker,
å, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
men dagen kommer, ja, vær du sikker,
da dette arbeidet er vårt!

Da skal vi stå opp, i morgengryet,
å, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
da skal vi stå opp i morgengryet,
og gå til friheten hver dag!

Kommentarer:

Dette feltet skal ikke fylles ut:
  • Ole-Jørgen (Gjest)
    Takk for den teksten, den har jeg lengta etter!
  • Johanna (Gjest)
    Herlig frihetssang! !
Lagre i egne samlinger
Vurderinger