Veldig bra tab! Vanligvis bruker jeg en engelsk tab side, men ja, norsk musikk er ikke alltid lett of finne. Når jeg først finner det jeg leter etter er det ofte veldig "simplifiserte" tabs eller så kommer sånne som denne. Veldig bra!
Men, hvis du hadde vært en knupp så hadde du lagt med tabs til akkorden C6, Dm9, "diminished?" osv
"Alle" skriver det forskjellig på forskjellige sider osv så blir vanskelig å finne ut hva som er riktig med mindre du lærer deg musikk teori. Det blir litt over the top for å spille en sang på gitar i ny å ned.
Jeg spiller den mest på piano, så jeg lar noen andre legge inn akkord-tabs evt. Men du kan forenkle de du ikke kan hvis du ikke synes det høres bra ut å spille disse akkordene som beskrevt på andre nettsider.
Hvis du lærer deg disse grepene så får du sikkert brukt dem på andre sanger også i fremtiden
Unni Boretti (Gjest) 07/04-2014 21:27
Verk som ikke er fri (dvs at komponist/forfatter har vært døde i minst 70 år) kan ikke legges fritt ut på nettet. Vi ber om at du gjennomgår det som ligger ute på din side og fjerner det som er beskyttet av åndsverkloven.
Musikk-Husets Forlag
leif espen skjegtad (Gjest) 23/06-2015 09:49
Her er en del feil i teksten i forhold til originalen som Prøysen synger.
Kristian (Gjest) 09/05-2018 13:19
bra sang ass hilsen 7c
Egil Knutsen (Gjest) 09/04-2021 22:28
Fenomenal besifring
Hallbjørg (Gjest) 31/03-2022 22:22
Sangen minner om «barnetimen for de minste»… for ca 70 år sidan!
Ole Moe (Gjest) 12/05-2022 17:50
Jag skall på träff med Taubesällskapet i "Uddevalla med omnejd" på lördag och temat för kvällen är "sjöar".
Tidigare har jag sjungit den på svenska "Resan till Chyterae" och där nämns ingen sjö.
Men, hvis du hadde vært en knupp så hadde du lagt med tabs til akkorden C6, Dm9, "diminished?" osv
"Alle" skriver det forskjellig på forskjellige sider osv så blir vanskelig å finne ut hva som er riktig med mindre du lærer deg musikk teori. Det blir litt over the top for å spille en sang på gitar i ny å ned.
Hvis du lærer deg disse grepene så får du sikkert brukt dem på andre sanger også i fremtiden
Musikk-Husets Forlag
Tidigare har jag sjungit den på svenska "Resan till Chyterae" och där nämns ingen sjö.